Accueil
L'association
Nous contacter
L'atelier de traduction
Caractères spéciaux


Tous les auteurs
Le poétisme
La littérature tchèque depuis 1945


Les ouvrages
Bibliographie générale des oeuvres traduites


Chronologie générale
Le printemps de Prague
Documents sur la période communiste
Masaryk


Quelques liens utiles


 

BALADA O DUŠI
KARLA BOROVSKÉHO
(Zpola, ano i zcela národní)

Po lucine slz a vzdechu
šly dve duše v pilném spechu.

Za nima pak tretí duše,
hrišná duše težce klušle.

Když až k ráji dostupaly,
na dvere tam zaklepaly.

„ Vstante, Petre, s klícem jdete,
kdo to tluce, pohlednete. - “

„ Pane, jdou dve dobre duše,
za nima však hrišná kluše. - “

„ Dvema dobrým prístup dejte,
však té hríšné nic nedbejte.

Ukažte jí širou cestu,
kludy k pekelnému mestu. “

Sotva všichni svatí spolu
k zlatému zas sedli stolu,

už zas znejí pádné rány
buch, buch ! od nebeské brány.

„ Vstante, Petre, s klícem jdete,
kdo to tluce, pohlédnete. - “

„ Je tu zas ta duše hríšná,
zarputilá, tuze pyšná,

opírá se celým telem,
do vrat našich buší celem. - “

„ Hned ji odtud vyprovodte,
do propasti mne ji shodte.

Hodte ji tam vlastní rukou,
at se setká s pekel mukou.

„ Ne tak, ne tak, milý synu,
odpust hríšné duši vinu ! “ -

„ Zeptej se jí, matko milá,
dobrého co ucinila !

Kolik svátku posvetila,
kolik pátku postem ctila,

zdali také modlitbicku
posílala ku nebícku ? “ -

„ Já jsem svátku nesvetila,
ani pátu nepoctila,

jenom jednu modlitbicku
posílala jsem ku nebicku. - “

„ Tedy, duše, pekne klekni,
modlitbicku svou nám rekni ! - “

„ Svatý Jene z Nepomuku,
drž nad námi Cechy ruku,

by nám Buh dal, co dal Tobe,
náš by jazyk neshnil v hrobe ! “

Usmál se pán Ježíš trochu :
„ Inu - je to divné, hochu !

Ale prec ta modlitbicka
pomáhá ti do nebícka.

Sedni vedle tam té vdovy,
at ti, zac sem prišla, povi. - “

„ Almužny jsem grešli dala,
nebeštankou jsem se stala.

Grešlicka, almužna malá,
do ráje mne pomáhala. “

 

 

© Bohemica 2.0, 2001-2006 - Accueil - Contact