Accueil
L'association
Nous contacter
L'atelier de traduction
Caractères spéciaux


Tous les auteurs
Le poétisme
La littérature tchèque depuis 1945


Les ouvrages
Bibliographie générale des oeuvres traduites


Chronologie générale
Le printemps de Prague
Documents sur la période communiste
Masaryk


Quelques liens utiles


 

BALADA HORSKÁ

„ Reknete mi, babicko má, co že rány svírá,
Po cem clovek, težce ranen, prece neumírá ? “ -
„„ Rány hojí otevrené na tom lidském tele
Jenom carodejná jarní štáva z jitrocele. ““ --
„ Reknete mi, babicko má, co se dobre dává,
je-li ochorelá hlava bolestí až žhavá ? “ -
„„ Na tak težký úpal hlavy pomoc jiná není
nežli mladé jarní listí z lesní jahodeni. ““

Díte z chaty vyskocilo do sousedních polí -
„ Daruj štávy, jitroceli, na vše, co kde bolí ! “
S pole spechá ku lesine, pres trní a hloží -
„ Dej mi to své mladé listi, jahodino boží ! “
Co kde chtelo, rychle melo, ke kostelu beží :
na kríži zde pred oltárem Kristus rozpjat leží.

„Potirám Tvá svatá prsa, myju bok Tvuj svatý -
telícko zas uzdraví se, Ježíšku muj zlatý !
Kladu cerstvé listí lesní na hlavu a líce,
nebude Ti hlavicku Tvou bodat úpal více ! “

Nad kostelem velké zvony do vukolí zvoní,
lid se sbíhá, v prsa bije, zázraku se kloní :
jak to detská duše snila,
vule boží vyplnila.

Podnes mají v horské vísce obraz Trpitele,
Nemá rány ve svém boku, nemá trnu v cele,
Bílá lilje v ranní zári po celickém tele.

 

 

© Bohemica 2.0, 2001-2006 - Accueil - Contact