Accueil
L'association
Nous contacter
L'atelier de traduction
Caractères spéciaux


Tous les auteurs
Le poétisme
La littérature tchèque depuis 1945


Les ouvrages
Bibliographie générale des oeuvres traduites


Chronologie générale
Le printemps de Prague
Documents sur la période communiste
Masaryk


Quelques liens utiles


 

Brève réflexion sur la précision

Miroslav Holub
 
Les poissons remontent les eaux
 

toujours exactement là et exactement au moment où
de même que
les oiseaux ont une métrique et une géométrique
innées.

De son côté, l'humanité,
  privée d'instincts, a recours aux activités
de recherche scientifique dont la nature profonde se reflète
dans l'histoire suivante.
Un certain soldat
  avait pour tâche de tirer un coup de canon à six heures précises tous les jours.
Il s'exécutait, étant soldat. Lorsqu'on vint étudier
son exactitude, il déclara :
J'agis
  selon un chronomètre tout à fait précis que conserve dans sa vitrine
l'horloger, en bas, dans la ville. Chaque jour, à dix-sept heures
quarante-cinq, je règle ma montre sur lui et
je me dirige vers la colline où se tient prêt le canon.
A dix-sept heures cinquante-neuf précises, j'arrive au canon
et à dix-huit heures précises, je tire.
Constatation fut faite
  que cette méthode de tir était tout à fait précise.
Il ne restait plus qu'à mettre à l'épreuve le-dit chronomètre. C'est ainsi
que l'on questionna l'horloger, en bas, dans la ville, au sujet de la précision
du-dit appareil.
Oh, dit l'horloger,
  cet appareil fait partie des meilleurs qui soient. Pensez donc,
cela fait des années ici qu'à six heures précises, on tire un coup de canon.
Et moi, chaque jour, je regarde le-dit chronomètre
et, à chaque fois, il indique pile six heures.
Autant pour la précision.
  Et les poissons remontent les eaux et, dans ciel, on entend
le murmure des ailes, alors que
Tictaquent les chronomètres et tonnent les canons.


*

Strucná úvaha o presnosti
 
Ryby
 

vždycky táhnou přesně tam a přesně tehdy,
jakož i
ptactvo má vestavenou přesnou časomíru a
zeměmíru.

Lidstvo pak,
  ochuzeno o pudy, vypomáhá si činností
vědeckovýzkumnou. K její podstatě odnáší se
tento příběh.
Jistému vojínovi
  bylo vypáliti z děla vždy v šest večer přesně.
Činil tak, jsa vojínem. Když byla zkoumána
jeho přesnost, uvedl:
Řídím se
  naprosto přesným chronometrem, který chová ve výkladu
hodinář dole ve městě. Každý den v sedmnáct
čtyřicet pět nařídím podle něho své hodinky a
ubírám se na kopec, kdež dělo stojí pripraveno.
Přesně v sedmnáct padesát devět dojdu k dělu
a přesně v osmnáct vypálím.
I shledáno,
  že tento způsob vypálení jest naprosto přesný.
Jen onen chronometr bylo ještě prověřit. I
dotázán hodinář, dole ve městě, po přesnosti
onoho stroje.
Ó, pravil hodinář,
  tento přístroj je z nejlepších vůbec. Představte si,
už od let se tu přesně v šest střílí z děla.
A já káždého dne pohlédnu na onen chronometr,
a on vždy ukazuje přesně šest.
Tolik o přesnosti.
  A ve vodách táhnou ryby a z nebes ozývá se
šumění křídel, zatímco
Tikají chronometry a hřmí děla.

Traduction Jean-Gaspard Páleníček

 

 

© Bohemica 2.0, 2001-2006 - Accueil - Contact