Accueil
L'association
Nous contacter
L'atelier de traduction
Caractères spéciaux


Tous les auteurs
Le poétisme
La littérature tchèque depuis 1945


Les ouvrages
Bibliographie générale des oeuvres traduites


Chronologie générale
Le printemps de Prague
Documents sur la période communiste
Masaryk


Quelques liens utiles


 

Variation sur Gellner II

Ça ne vaut rien,
il se lève avec peine,
et qui plus est,
pas une qui ne me prenne.

Je rêve de Paris :
je suis de Pigalle l’hôte quotidien.
J’ai mal aux os ici,
et j’ai fort mal aux reins.

*

Variace na Gellnera II

Je to nanic,
vstává těžce,
a co navíc,
žádná mě nechce.

Sním o Paříži :
jsem na Pigallu denní host.
Tady mě bolí v kříži
a vůbec každá kost.

 

 

© Bohemica 2.0, 2001-2006 - Accueil - Contact