Accueil
L'association
Nous contacter
L'atelier de traduction
Caractères spéciaux


Tous les auteurs
Le poétisme
La littérature tchèque depuis 1945


Les ouvrages
Bibliographie générale des oeuvres traduites


Chronologie générale
Le printemps de Prague
Documents sur la période communiste
Masaryk


Quelques liens utiles


 

Peut-être moi aussi, un jour, y verrais-je clair.
Pour l’instant je suis entiché de chimères
aux talons desquelles je me colle
comme une ombre, tenace.

Mais, peut-être, mes propres erreurs
gâcheront-elles le reste de mes heures.
Et sans aucun éclair, parmi les ombres,
ombre d’une ombre, j’entre dans l’Hadès.

*

Třeba mi jednou taky svitne.
Zatím jsem přisátý
k chimaerám, jimž se neodbytně
jako stín lepím na paty.

Třeba mi ale vlastní viny
do smrti zkazí náladu.
A aniž svitne, mezi stíny
stín stínu vkráčím do Hádu.

 

 

© Bohemica 2.0, 2001-2006 - Accueil - Contact