On me reproche de n’avoir rien écrit
sur Honza lorsqu’il est mort. Mais c’est Honza lui-même
qui me défend, Z. n’écrit plus rien, voyons,
il n’écrit rien, m’excuse-t-il. J’en
suis heureux, je suis excusé par le seul qui puisse m’excuser,
mais j’en suis offensé en même temps, tout
de même, j’écris quelque chose, mais la vérité
est que personne n’en sait rien, et en outre, je ne suis
pas sûr que cette écriture soit bonne à quoi
que ce soit.
*
Někdo mi vyčítá, že
jsem nic nenapsal o Honzovi, když umřel. Ale ujímá
se mě sám Honza, vždyt' Z. už nic nepíše,
nepíše nic, omlouvá mě. Jsem tomu rád,
jsem omluven tím, kdo jediný mě omluvit může,
zároveň ale taky ukřivděn, přece jen
něco píšu, ale pravda je, že o tom nikdo
neví, a navíc jsem v nejistotě o tom, jestli
to psaní k něčemu je.