Accueil
L'association
Nous contacter
L'atelier de traduction
Caractères spéciaux


Tous les auteurs
Le poétisme
La littérature tchèque depuis 1945


Les ouvrages
Bibliographie générale des oeuvres traduites


Chronologie générale
Le printemps de Prague
Documents sur la période communiste
Masaryk


Quelques liens utiles


 

BALADA RAJSKÁ

Šla Maria, šla do ráje,
kdo ji potkal, pekne klekl,
uklonil se, „ Zdrávas ! “ rekl.
Jenom svatá Eližbeta
nepoklekla, nezdravila;
Maria se zastavila.
„ Poslouchej ty, copak je to ?
Vypadáš jak neduživá -
i tvá zrre celá krivá -
oko mdlé a chuze líná -
vždyt jsi jako umucení,
což ti v nebi zdrávo není ? “
Svatá s výcitkou se staví,
kysele dí : „„ Bože milý,
já mám strašne dlouhou chvíli !- ““
„ Dlouhou chvíli, dlouhou chvíli !
každá patronka své lidi
opatruje, v lásce rídí -
koho pak jsem tobe dala ? “
Svatá zdvihla oci cerné
a dí smutne : „„ Ženy verné !
Pet set let jsern zde už svatou,
hledím, pátrám jak se sluší,
nemám ješte jednu duši.
Jenom jednou prišla zpráva,
že kdes v Cechách žena jistá
je jak andel verná, cistá :
než však zrak muj sletel dolu
na ochranu její ctnosti -
bylo už zas po vernosti ! ““

 

 

© Bohemica 2.0, 2001-2006 - Accueil - Contact